Synderlig god forhaabning/
eximiæ spei.
Synderlig nyttig/
servus bonæ frugis.
Synderlig ven/
familiaris,
necessarius.
Syner noget/
arbitror.
Synger/
sonat ore.
Synger lu/
lallare.
Synger tack/
jubilo.
Synger for sig selff/
cano intus.
Synger høyt/
gaar op jo meer oc meer/
Pæanem citare,
vocem sensim excitare.
Syning/
consutura.
Synings mand/
arbiter.
Synings mand paa gaard Gods oc grund/
octoviri cognitores.
Synis at løbe om med en
vertigo.
Synis mig/
imaginor.
Synlig/
conspectus.
Synligere/
conspectior.
Synodalia/
curiata lex.
Syre/
fermentum.
Syred brød/
fermentatus panis.
Syrer/
fermento.
Syrup/
Syrupus.
Sysler/
negotior.
Syslesiug/
polypragmon,
curiosus.
Syslesiuge/
curiositas,
polypragmosyne.
Sysletiid/
subcisivum tempus.
Sysling/
assarius,
sembella,
semissis.
Syssel/
pagus,
civitas,
conventus,
conventiculum,
negotiolum,
negotium.
Syssel dreng/
mediastinus,
calator.
Sysselgierning/
operæ subcisivæ.
Syssel knect/
mediastinus.
Syster/
soror.
Syster søn/
nepos.
Systrebørn/
consobrini.
Sytten/
septendecim.
Taa.
TAa paa plogløbet/
dens aratri.
Taabelig/
perperus,
incalidus,
incautus,
stolidus.
Taabeligen/
incallidè.
Taader/
impedio,
tardo,
frangere,
morari aliquem.
Taage/
caligo,
nebula.
Taage som slar op/
exhalatio.
Taaget/
nebulosus.
Taal/
patientia.
Taaler/
perfero,
patior,
tolero,
suffero,
pertolero,
sorbeo,
duro,
devorare molestiam,
fero.
Taaler vel/
eduro.
Taalelig/
placabilis.