Du er her: Forside Ordbøger Pedersen 1510 Pedersen 1510, Side: 287

Ordbogsbase - OCR-tekst

Du har søgt på: haar | Du er på side 287 af 391 sider i Pedersen 1510, Side: 287

n s n posteriora orum: the ting som bag til ere
adu postremo: paa thet siste.
v an. postfero fers tulli latum: effter at sette
adu posthac: her effter
v a s posthabeo es bui ere itum: at forholde. vt
compl. posthabere negocium: at forholde noget erende
n s m posthumus mi: barn som fødis effter faders død
n s n posticum ci pe. pro. bagdør.
n s m posticus ci idem significat
n s f postica ce idem.
n s n posticulum li: lyden bagdør.
n s f posticula le idem significat.
n s f postilena ne: bag øll: som paa heste er.
v a t postmitto tis si tere ssum: effter at sende vel sette
n s f postomis idis: tre eller iern som er mellem heste ath the ey skwlle bydes eller slass
adu postridie: postero die anden dag.
n s f potestas tatis: makt.
n s m potentatus us ui: herre domme
n a o potens potentis. mectig.
v d q potior potiris tiri potitus sum: at nyde
v a p poto as aui are atum: at dricke
n s m potus tus tui: drick
n a o potus a um. drwken
par potus a um: thet som drucked er Horatius . Quo plus sunt pote plus sitiuntur aque. Ouidius Nocte nocent pote sine noxa luce bibuntur
n s f potio onis: drick
n s n potorium rij: dricke kar
n a o potorius a um: som hør til dricke
compl potoria vasa: dricke kar
v fre. potito as aui are atum: ydelig at drycke
v a p potiono as aui are atum: at giffue at dricke.
P ante r.
pre. Pre significat propter vt pre timore id est

På renaessancesprog.dk bruger vi cookies til at føre statistik over trafikken på siden. Formålet er at sikre at indholdet er relevant og let at finde for brugeren Læs mere.