Tekstbase - kontekst
Du er på side 28 af 30 sider (Side D2v i forlægget)
Document Buttons
EXTAT ELOGIVM VIRI DIvini, D. Philippi Melanchtonis, tributum huic nostro Syningio, quod quum universo Regno Daniæ ac serenissimo Regi Christiano III. sanctæ memoriæ etc. admodum sit [< fit] honorificum, hoc loco adiicere visum fuit. Reperitur autem in Epistola qualdam ad dictum Regem, præmissa operi Bucolico D. Erasmi Læti, edito Vittebergæ, Anno Domini M. D. LX.
Gaudeo verò doctrinis et Musis, quæ alibi horribili sævicia dilacerantur, tamen in Dania et hospicia et Halcyonia mediocria restare. Nec facilè Regnum ullum hoc tempore majore frequentia eruditorum antecellit. Quum mihi interdum in memoriam venit clarissimus vir Johannes Syningius, quem et nos in hac Schola unicè dileximus, et ante aliquot annos in patria ob eximiam eruditionem ac pietatem, Testimonio Doctorum in Theologia ornatum audiuimus, non possum equidem non dolere, tam utilem Regno atque Ecclesiæ Christi virum, tanto ætatis flore tantaque
bortrevet fra vores midte, især da han ikke blot langt overgik alle sine landsmænd i lærdom, forstand, studier og flid, men også var så højt estimeret af alle for sit mådehold og sin integritet, at jeg næppe mindes at have mødt nogen mere fremragende fra dette land hvad angår begavelse og omgængelighed, selvom jeg kender til Palladius' arbejde og flid og med god grund roser ham for hans retsindige undervisning. Det glæder mig dog i sandhed at vide, at der endnu er mange fremragende lærde i Deres Majestæts kongerige, og jeg håber, at der snart vil være flere, som fortjent kan vinde gunst ved deres lærdom. Til dette formål bidrager i særdeleshed den glædelige fred og Deres gavmildhed, der er en god konge værdig.
Philipp Melanchthon
Der findes desuden meget andet, som her passende kunne vedføjes om Sinning som yderligere bagage: f.eks. om hans fødeegn, om hele hans lykkelige studieforløb, om hans skrifter og om hans død. Alt dette vil jeg komme ind på i en anden sammenhæng, så at det kan anspore fremtidige studerende i de frie kunster. Foreløbig vil jeg blot sætte disse vers som indskrift på hans grav, som i dag sørgeligt nok næppe kendes.