Tekstbase - kontekst
Du er på side 16 af 97 sider (Side 64 i forlægget)
Document Buttons
In ultimo nostro colloquio propositum est abs te, quid Rempub. præcipue reddit beatam. Sed cum propter subitam profectionem hinc non audiuisti a me responsum, nolebam differe iam tibi indicare, quod expectasses responsum, si alioquin mansisses paululum. illud nimirum me omnino esse in ea opinione, quòd pius & bonus Princeps, qui bonas condit leges, inprimis efficit fælicem ciuitatem et regnum. sed si subditi morem gerunt suo pr[n]incipi sponte, & ipse obtemperat bonis legibus, ita ut sint ipsi regula, ad quam dirigit omnes suas actiones et non secundum affectus suos, tum futurus est status regni omnium fælicissimus, ut vidimus et etiamnum hoc tempore experimur. Vale. Frederichsburgi 10. Februarij Anno Dni 1592.
Quod cognitio Philosophię non solum sit commoda & necessaria priuatis civibus, sed etiam Regibus & principibus, clare docet PHilippus Rex Macedonum. Nam cum accepisset sibi natum filium Alexandrum, statim ad Aristotelem scripsit doctissimum virum se quidem diis gratias agere, non tam quod sibi natus esset filius, quam quòd natus esset tempore doctissimi huius virj. nam sperabat omnino, quod ab eo ita doctus fieret, ut dignus foret se patre, qui commode succederet ej in imperio. quare cum primum farj inciperet, iussit eum ęducandum ad nutum Aristotelis. tantum tam præstantissimus rex tribuit cognitionj PHilosophię, idque merito. Vale. Datum Frederichsburgi 11. Februarij Anno partæ nobis salutis 1592.
Under vor sidste samtale fremførte du, hvad der især gør en stat lykkelig. Men da du på grund af den hastige afrejse herfra ikke hørte mit svar, vil jeg ikke vente med at fortælle dig, hvilket svar du kunne have forventet, hvis du ellers var blevet en stund:
Jeg er ganske af den opfattelse, at en from og god fyrste, som giver gode love, først og fremmest er det, der gør samfundet og riget lykkeligt. Men hvis undersåtterne føjer sig efter deres fyrstes vilje, og han selv adlyder gode love, således at de for ham er en rettesnor, hvorefter han indretter alle sine handlinger i stedet for at følge sine indskydelser, så bliver rigets tilstand den lykkeligst tænkelige, sådan som vi har set det og også nu i denne tid oplever det.
Lev vel. Frederiksborg, den 10. februar i det Herrens år 1592.
At kendskabet til filosofi ikke blot er gavnlig og nødvendig for private borgere, men også for konger og fyrster, vises klart af Filip, makedonernes konge.
For da han havde hørt, at der var født ham en søn, Alexander, skrev han straks til den lærde Aristoteles, at han nok takkede guderne, men ikke så meget fordi der var født ham en søn, som fordi han var blevet født på denne højlærde mands tid. For han håbede meget, at han ville blive oplært af ham på en sådan måde, at han blev sin fader værdig, så at han kunne efterfølge ham på tronen på passende vis. Så snart han derfor begyndte at kunne tale, befalede han, at han skulle opdrages efter Aristoteles' anvisninger.
Så stor vægt tillagde denne fremragende konge kendskabet til filosofi - og det med rette.
Lev vel. Skrevet på Frederiksborg den 11. februar i år 1592 efter vor Frelsers fødsel.