Du er her: Forside Tekstbase Christian 4.: Liber compositionum (1591-93) Christian 4.: Liber compositionum (1591-93), Side: 24 (80 i forlægget)

Tekstbase - kontekst

Du er på side 24 af 97 sider (Side 80 i forlægget)

Christian 4.: Liber compositionum (1591-93) - LATIN Christian 4.: Liber compositionum (1591-93) - OVERSÆTTELSE
Document Buttons
47.

Cum concordia in civitatibus et pagis egregia res sit, civibus & subditis admodum salutaris, necesse est bono principi, ut suos ad eam retinendam diligenter adhortetur. qvod etiam aliqvando efficere optime poterit lepido sermone, exemplo nobis est Pytho Constantinopolitanus Rhetor: cum is exiret ad dehortandum svos cives a discordia, & qvam primum ipsum vidissent, in maximum risum soluti sunt, qvod haberet admodum obesum corpus; id considerans risum in rem seriam convertit inqviens: optimi cives, ridetis me, quod sim tam immanj corpore, habeo qvidem uxorem multo obesiorem, tamen concordes nos admodum exiguus capit lectus, discordes vero ne maxima quædam domus. hoc lepore flexit illorum ad concordiam animos. Friderichsburgi 9. Martij Anno Dominj 1592.

48.

Commemorabo tibi aliud exemplum præcedentj non multum dissimile, quod in svadendo non minus efficacię habuerit Leo Byzantius. is cum aliquando venerat Athenas hoc proposito, ut adhortaretur eos ad concordiam, cum primum populus uideret eum sugestum ascendentem, hominem admodum pusillum, omnes mouebantur maximo risu. quo facto incepit verba facere hunc in modum: Quid? inquit, uiri Athenienses, si videretis uxorem meam, quę me multo minor est, ut uix genua mea attingat? cum hinc exortus longe maior sit risus, adiecit: Quamuis uterque nostrum tam exiguis corporibus sumus, tamen spatiosa admodum domus non capere potest nos discordes. scriptum Friderichsburgi 10. Martij Anno a nato Christo 1592.

47.

Da enighed i købstæder og landsbyer er en fortrinlig ting og meget gavnlig for borgere og undersåtter, skal den gode fyrste opmuntre sine folk til at opretholde den omhyggeligt. At han undertiden bedst kan opnå dette ved vittig tale, har vi taleren Python fra Konstantinopel som eksempel på.

Da han trådte frem for at råde sine medborgere til ikke at være uenige, og da de, så snart de fik øje på ham, brast i stor latter, fordi han var så tyk, tænkte han lidt over denne latter og vendte den så til alvor, idet han sagde: 'Gode borgere! I ler ad mig, fordi jeg har så stor en krop; men jeg har en kone, der er meget federe, og dog, er vi enige, rummer selv en meget lille seng os, er vi uenige, kan ikke engang det største hus det'. Med denne vittighed fik han åbnet deres øjne for, hvad enighed betyder.

Frederiksborg, den 9. marts i det Herrens år 1592.

48.

Jeg vil fortælle dig et andet eksempel, der ikke er meget forskelligt fra det foregående, og som i overtalelseskraft ikke er mindre effektfuldt.

Da Leon fra Byzants engang var kommet til Athen med det formål at opfordre folket til at være enige, og da det først så denne meget lille mand træde op på talerstolen, kom de alle til at le meget højt. Da det skete, begyndte han at tale således: 'Athenere! Hvad ville I sige, hvis I så min kone, der er så meget mindre end jeg, at hun knap når mig til knæene?' Da der oven på denne indledning rejste sig en langt højere latter, føjede han til: 'Selvom vi begge har så lille en krop, kan dog selv et meget stort hus ikke rumme os, når vi er uenige'.

Skrevet på Frederiksborg den 10. marts år 1592 efter Kristi fødsel.