Du er her: Forside Tekstbase Leonora Christina: Jammers Minde II (ca. 1692) Leonora Christina: Jammers Minde II (ca. 1692), Side: 40 (124 i forlægget)

Tekstbase - kontekst

Du er på side 40 af 108 sider (Side 124 i forlægget)

Leonora Christina: Jammers Minde II (ca. 1692)
Document Buttons

quinden, som for adskilligt giorde sig wree, baade fordi hand foractede hender sagde hun; for hand haffde flyed en Keedel til Natskriinet som war tyngere end den forrige (som war læk) men allermeest fordi hand sagde hender, att hun leffwede som en Hedning, att hun icke wille gaa til Alters, thi der ieg engang, midlertiid Balcke mig betiente bleff beræt; Da spurte hand hender om hun oc icke wille lade sig berætte, huor til hun først swarte, ieg kand ingen Tydsk; Balcke sagde, ieg skal mage ded saa, att den Præst skal komme til eder, som haffwer løn for ded, att hand berætter Fanger: Hun swarte, icke att kunde gaa med nogen andact paa ded sted, maatte hun komme vd, saa wille hun gierne, Balcke Predicket for hender som en Præst kunde giøre paa ded skarpeste: Der Dørene ware lucte, saa gick der en Pusten oc Blæsen an, oc knæppede hun altiid trøyen op om sig naar hun bleff wree; Ieg sagde intet, men tenkte, ret nu brister ded onde wel vd, ellers quælis hun, hwilcket oc skeede; bandede Balcke alt ded wærste hun kunde hitte paa; (hun haffde sær (for mig vhørte) Eeder) saa ded war gruelig att høre paa, iblant andre disse Gud forbande ham til evig tiid, saa har ieg icke behoff att bande ham hwer dag, item Gud lade ham fordwiine som Dug for Soel; Den banden kunde ieg icke taale; sagde, bander i Manden fordi hand holder eder Guds Ord for, oc wille att i skulle forlige eder med Gud, oc angre oc fortryde eders Synder. Ieg bander hannem icke derfor (swarte hun) men for den tunge Keedel, ded forbandede Menniske har flyed mig att bære op aff den steile trappe saa den onde Mand besætte ham; wil hand oc giøre Præst aff sig, ia hand er wel vntskylt den Sposke gast; tog paa ny paa att bande